메일보내기

홈페이지


이름검색

746 175 통계카운터 보기   관리자 접속 --+
전체자료 - 등록하기 - 새로고침
전체(746) 한자한자어(125) 한문原典(39) 한문문법(9) 漢詩(69)
주제별成語(61) 격언/명구(83) 자격/급수(129) 경시대회(24) 대입수능(20)
임용시험(27) 입사시험(3) 세시/절기(37) 신문기사(84) 기타(25)
Name   운영자 ( homepage)
Subject   求同和易,飮水思源
Preview  
File   - Download : 0
스크랩 하기
이날 정상회담에서 시 주석은 “구동존이(求同存異)가 필요하다”고 밝혔다. 이에 박 대통령은 “한중간 구동존이(求同存異)를 넘어 구동화이(求同和易)를 지향해 발전해 나가야 한다”고 말했다. 시 주석은 “1930년대 대한민국 임시정부가 이번 회담 장소인 항저우에서 3년간 활동했다”며 “중국 국민이 김구 선생님을 위해 보호를 제공했다”고 강조했다. 이어 김구 선생의 아들 김신 전 공군참모총장이 1996년 항저우 인근 하이옌(海鹽)을 찾아 ‘음수사원(飮水思源) 한중우의(韓中友誼)’라는 글귀를 남겼다고 소개했다. <2016.09.06. 경향신문>

구동존이(求同存異) : 서로 다름을 인정하고 같은 점을 먼저 찾는다
구동화이(求同和易) : 공동의 이익을 추구하며 공감대를 확대한다.

음수사원(飮水思源) : 물을 마시며 그 根源(근원)을 생각하다. 근원을 잊지 말라는 뜻. 중국 남북조 시대 시인 유신(庾信)이 패망한 조국 양나라를 그리며 쓴 징조곡(徵調曲)에서 따온 글귀로 매사 근원에 감사하라는 의미.

게시물을 이메일로 보내기 프린트출력을 위한 화면보기
DATE: 2016.09.06 - 09:42
LAST UPDATE:
58.29.26.136 - Mozilla/5.0 (compatible; MSIE 10.0; Windows NT 6.1; APCPMS=^N2012121203461117897274736B2FBAB9E53F_1348^; Trident/6.0)

Name   E-Mail   Password

 이전글 건국이념
 다음글 抽薪止沸 剪草除根
글남기기삭제하기수정하기답변달기전체 목록 보기